Ellora's Cave does not take colons in their work.
But how the flaming Sea am I supposed to punctuate this sentence WITHOUT one?
“At the end, let only this be said: that all Ruvane Delkroy did, he did for love of Etarin.”
But how the flaming Sea am I supposed to punctuate this sentence WITHOUT one?
“At the end, let only this be said: that all Ruvane Delkroy did, he did for love of Etarin.”
no subject
Date: 2007-09-10 11:14 am (UTC)I don't understand colon avoidance.
no subject
Date: 2007-09-10 11:50 am (UTC)“Property named Etarin: human, nulled male; age twenty-four; current owner, Ruvane Delkroy; permanent residence, small hauler Grania, in transit, no home port,” he read. “Is all that correct?”
“Yes,” Ruvane said, unhappy with the bluntness of it.
no subject
Date: 2007-09-10 12:13 pm (UTC)I'm discovering I use a lot of colons.